Hi guys, just found an interview with Miyazaki on the internet, presumably from a gated magazine.posting it here, with translations:
Grappling Hook can take you over dead end paths, or places you cant normally reach.
The prosthetic hand has a number of tricks to it
There are prosthetic weapons to attach, shuriken, axes, etc.
The subtitle should read: you’re going to die a lot too this time around.
Activision has been helping us (From) out with things we’re not very good with: ease of play, making it comfortable, etc.
The Japanese kanji effects seen in the video will have subtitles above them
There are multiple endings
Similar to Dark Souls, the feeling of overcoming challenges is most important
Hopes users will enjoy using the hook and other methods to explore the map vertically and horizontally
Save for a few exception, the maps are seamless and connected
The revive system (reviving as soon as you die) was tuned to not impede the pace of the game. There are limited used, and they are adjusting the penalties to dying.
There is no co-op play (multi-play). The game features a fixed character with a fixed skillsets class, so they decided against it (nothing regarding character customization though)
_________________________________________________________________________
『隻狼』最新情報。宮崎秀高氏「賢く殺す、ことを楽しむアクション」
鉤縄 道なき道、到達できない場所への移動を可能とする忍義手 からくりが施されている義手忍具 斧や手裏剣など種類はさまざま
宮崎氏インタビュー「副題は今回もよく死にますよ、というユーザーへのメッセージ」「我々が苦手(笑)な遊びやすさ、快適性、適切なオンボーディングというあたりをアクティビジョンに厚くフォローしてもらっている」「漢字エフェクトは海外ではルビがふられる」「エンディングが複数ある」「ダークソウル同様、困難を乗り越えた先の達成感は本作でも重要なコンセプト」「鉤縄などで立体マップの縦横な探索を楽しんでほしい」「マップは例外を除いて相互にシームレスでつながっている」「回生システム(死んでもその場で復活)は必要以上にゲームのテンポを阻害しないよう考えられたシステム。回数制限はある。デスペナルティも調整中」「マルチプレイはなし。固定主人公で固定クラスなのでマルチプレイによる制約を取り払った」
(from reddit
https://www.reddit.com/r/Sekiro/comments/8qhfkw/new_details_from_a_miyazaki_interview_trans_from/ )