C'est nikel... on va niquer les angliches !!!
Plutôt que "seront au sol" je verrais bien un truc du genre "mordront la poussière" ou un truc comme ça...
J'ai fait google trad : fr --> anglais --> turc --> fr ça donne ça :
Vous entendez, oyez, oyez, Le Roy attire l'attention des gens!
Près de l'ennemi, et il ose insulte à notre grand pays! On m'a dit que en France
Fripons et il est temps de les corriger!
Li a exhorté le peuple à prendre les armes contre les envahisseurs, Roy! Couteau et chaussures chevaux pour égayer votre armure, aiguiser la part de la France
Guerre!
Au niveau des trois premiers lis flottant dans le ciel que vos ennemis au sol!
Montjoie! Saint-Denis!
LOL