TL;DR= Translating Turkish to Turkish to a Turkish...Ah ulan özürlü başladı oynamaya demişsinde 3 senedir oynuyorum zaten akıl sağlınıda kaybetmişsin üzüldüm senin adına.
Bilale anlatır gibi anlatıyorum:
"Senin (Evet sen , Bila..diagonal),çocuk diye hitap edebileceğin kadar ufak yaşta sabiler(bkz:Küçük çocuklar,sübyanlar,süt emen bebeler) de mi başladı bu oyuna ?"
Dedi Cicero .
"Sen ,yeni başladın " değil o cümleden anlaman gereken
"Sen kaç yaşındasın ki millete çocuk diyorsun ? Senden daha da çocuklar mı başladı oyuna?" tarzı bir aşağlamaydı ama düşünemedin
Hala anlamadıysan,salak salak yorumlar yazıcaksan Sümeyye'yi yollayacağım amk.